艾丽西亚·米哈伊尔·布鲁的培育手册(一):
小汤姆前几日将若干宝贵的麦种掉进了河里——为此叶列娜夫人责令小汤姆下河将种子捞出来,并且在之后狠狠地打了他的屁股。
万幸的是,小汤姆没有受到更多责罚——这批种子还是发育了。
只不过我觉着我发现了一个有趣的现象。
这批泡了水的麦种明显比普通播撒的种子发育更快,这明显和我们的常识:河水会淹死种子相悖。
我下定决心验证这件事。
我采用了一批质量相似的种子进行试验。一批在河水中浸泡,而另一批则不浸泡。之后将两批种子种植在同样的一片土地中。结果显而易见,浸泡过的种子发芽更快,发芽的数量也比不浸泡的多。
我先后用了三个月的时间找来了能找到的各种种类和质量的麦种进行试验,最终发现浸泡过的种子一定比不浸泡直接播种的种子发芽率高,发芽速度快。
本站内容每日更新
这真是一项振奋人心的消息。我将我的试验结果拿给父亲和姐姐看,父亲和姐姐们都很重视这件事。
薇拉想要向皇帝进言此事——这有助于提高帝国的粮食产量。父亲认为太急了,为了严谨,父亲下定决心支持克拉拉的提案——首先在冰爪堡小范围试验这种方案。
卓雅正好在放假,她对我的试验很感兴趣——她下定决心使用自己所学的神奇法术帮助我进行试验的验证和进行——卓雅向来甚是可靠。
我们在冰爪堡推行了一段时间浸泡种子的方法,然而最终的结果却不够让人振奋人心。有些种子长势良好,可有些却根本没有发芽,而且是大面积的不发芽。后来我们刨开泥土看看种子的情况,却发现这些种子有的都烂了。
这种情况领我和卓雅百思不得其解,而且打击人的情形是,这一片实验用的土地的产量还不如正常播种的情形。
我和卓雅有种预感,浸泡种子一定能使得种子变得更快更好的发芽。可,出现这种糟糕的情形一定是在中间环节中出现了什么问题。
我们向父亲报告了这件事情和我们的想法,父亲表示支持并将冰爪堡负责种植的农夫和农妇叫来问话。
父亲首先让这些农人们汇报自己负责的哪一小块田地。最终按照粮食的产量给这一批农人分了队。让人羞愧,颗粒无收的那几块地的农妇都是《母狼》的成员。
更多精彩尽在本站
然而父亲赦免了她们的罪——仅仅是在她们的手掌上打了几板子罢了。
那几个农妇不安的双腿打颤,我也认为父亲要责罚她们——至少抽一顿鞭子是跑不掉了。
我们详细的询问了这些农人种植和浸泡的过程,最终我们发现,凡是颗粒无收或者没有明显变好的种子都是浸泡了超过6个小时的种子且种子外皮受损。
一切仿佛什么都没发生过。
我和卓雅拿来两袋种子浸泡,一袋浸泡4小时,精心清洗种皮;一袋浸泡8小时,野蛮清洗,卓雅明确的表示,浸泡了8小时的种子正在失去自然的气力——它们在迅速衰弱下去,而浸泡了4小时的种子则显得精神奕奕。
因此我又开始新的一轮种植试验,不过我责令负责种植的农人浸泡种子不得超过中午吃饭的时间且要小心清洗,不允许胡乱搅拌。
只不过重新出结果是一段时间以后的事情了,然而我期待着。
《大人,老婆子怕是哪天死了您也不准备见我一面?》芙娜噘着嘴说道。
请继续往下阅读
《哪里的话,芙娜,你想多了,我并没有那意思,别人不了解,你还不了解嘛!况且,现在这儿没有旁的人,你行叫我桑多斯。》
《好吧,桑多斯,我明白。只不过就是因我明白,所以才让人特别恼火。》芙娜埋怨道。
《芙娜,哦,抱歉啦。只不过我不得不这么做,否则那好几个小毛孩子还不是要翻了天?》
《天,桑多斯,我求你快别说了,好吗?你从朝气的的时候就是此物毛病,我一直特别好奇,你是怎么成功的在别人恼火的时候火上浇油的?》芙娜翻了个白眼。
桑多斯尴尬的《额》了一声,他张张嘴想要说些啥话,不过考虑到芙娜之前的话语,他硬生生的将那些没有说出口的句子咽回了肚子里。
《桑多斯,时间并不充裕,我们说正事。》芙娜决定给老头子一个台阶下,即使老头子从还是个小伙子的时候就一直是芙娜在给他台阶下,不过老了老了,芙娜也习惯了。有时候芙娜和桑多斯还互相能够从对方的眼眸中看到他们四五十年前的模样。只不过那些幻觉也就保持了一瞬间,接着就随着思绪,不知道飘到哪里去了。
老头子很习惯的顺着芙娜的台阶下坡,两人便再没有聊那些不愉快的话题了。
《桑多斯,其实对于博尔特、维奥列塔和巴普德的意见,我大抵都能够猜得出来。博尔特很有自觉,他不会在这种军事行动上出主意,因此他做的顶多也就是你授意他做的那些,对吧?》
好文推荐继续阅读
《没错,芙娜,说实话,我不见你原因有三,第一是你和奔狼走的有点近了,第二是最近野小子们有点跳了,第三则是其实对于奔狼的态度我也举棋不定。抱歉,说实话,虽然这次我还是想要自作主张的拿主意,只是我毕竟老了——心有余而力不足。》桑多斯将自己的行为一切的,仔细的解释给芙娜听。
芙娜打趣的说道:《秦阿帝国的文化确实令人着迷且博大精深,这两句是从维奥列塔那边学来的吧?我听说她和多纳万小子一样,对于秦阿帝国痴迷非常。尼古拉斯·特斯拉对这两个小家伙影响还是很深远的。》
《当然!当然!芙娜,确实是维奥列塔教给我的。还记忆中我父亲是怎样死的吗?芙娜。》
《哼!桑多斯,我们不要谈论这个危险的话题——除非你也想要像你父亲一样——蠢死。》
桑多斯·格里芬哈特深深地吸了一口气,随后重重的吐出来:《是啊,我愚蠢的父亲啊,恨我吧——虽然你现在恨不了我了。我可不想像那个死的不够早的蠢货一样,正因这样我才特别注重巫师的气力。》
《所以你给了维奥列塔那小姑娘莫大的权利?》芙娜绵里藏针的反追问道。
《我知道你想说啥,芙娜。但是实际上我真实的想法并不是你想象的那样。》桑多斯示意芙娜稍安勿躁。
《哦,说说看!》
下文更加精彩
《我看中的是知识的传承,芙娜。知识!》
一切仿佛什么都没发生过。
《你这么一说我倒是能理解了,桑多斯。这么说来建立图书馆实际上是你的主意?》
《不,此物还真的是卢克的想法,那孩子能力不在我之下。》桑多斯连忙否认。
芙娜倒是笑笑,毫不在意的说:《因此你只是在后面推着他走对吧?》
相关推荐
同类好书推荐











