迪特里希问苏军生:《元首,我们现在去哪儿?》
苏军生看了一眼:《你说能去哪儿?去斯特莱克家呀,说不定,多丽丝就没有死,而是被斯特莱克兄弟救回家了,》
迪特里希觉得,元首说的好像有理,某个清洁工见到这样的美女,能不动心吗?只要还有口气,救回家的可能性极大,
迪特里希连忙警卫们:《上车,赶到清洁工斯特莱克兄弟家,》
按照清洁工的指点,不一会儿,他们就赶到斯特莱克家了,已经是黄昏时分,朦胧之中,看到斯特莱克兄弟的家,还是五间高大的瓦房,说不定还漏雨呢,只是有点儿破陋不堪了,看瓦房的样子,原来斯特莱克兄弟家,也是有钱有势的富裕之家,后来,一定是遇到了什么不可抗拒的力量,陡然衰败了,才因此破陋不堪,兄弟俩做个清洁工糊口,穷困潦倒。
他们家的院子也是东倒西歪的,看样子是没金钱修理了,院子的门很大,也是一副木板门,伸手推了推,浑身都吱呀的响,破门乱晃,几欲坠倒的样子,那辆破旧的垃圾车就在院子里停放着,站在院子门外就能闻到臭烘烘的垃圾味道,
迪特里希让两个警卫叫门,又是喊叫,又是拍打门板,始终没人应,
斯特莱克兄弟没有叫出来了,倒是把邻居给扑打出来了,很不喜悦地说:《大呼小叫的干啥呀?还让不认人休息啊,》
本站内容每日更新
迪特里希走上前:《对不起啊,老乡,我们在找斯特莱克兄弟,没想到把您老给得罪了,》
邻居看到是党卫军,微微一愣,:《你们是斯特莱克兄弟的朋友?他家穷的叮当响,一直没有见过有人找过他们,今天那可是第一人,哎呀,想不到此物斯特莱克兄弟,还深藏不漏啊,要么不来人,来则就是一鸣惊人啊,居然还有党卫军的朋友,》
这位邻居说:《让我想想,这个斯特莱克兄弟是在两三点时,来家过一趟,之后,就匆匆的走了,我们就再也没有见到他们,不明白去哪儿了,》
迪特里希询问邻居:《话就别多说了,请你告诉我们,这兄弟俩能到什么地方去了?我们有急事找他,很紧急——》
《说了半天,等于什么也没有说,老实告诉我吗,他们兄弟能去哪里?在柏林,他们还有没有一两个亲戚,》迪特里希显然有些生气了,心里说你要是再不说,我就毙了你,没有说出口而已,
《让我想想,斯特莱克兄弟有啥亲戚,》这邻居就是一个慢四乱,无意也好,故意也罢,反正是你急他不急。
《快说,是什么亲戚,家住哪儿?我们想急于找到他们,》某个警卫有些不耐烦了,
《哎呀,你别急,我这人呀,不能急,你一急,我就得忘事病,该记得,就怎样也想不起来了,》
更多精彩尽在本站
《好好,,我不急,你慢慢想,》迪特里希真拿他没办法,,
《据我所知,他们在柏林,只有一个姑姑,别的也没有听说有啥亲人,》
《他的姑姑家在什么地方?方便告诉我们吗?》
一切仿佛什么都没发生过。
《看看你又急了,这个,我倒知晓,他的姑姑家住莱茵大街77号,我跟大斯特莱克去过他的姑姑家,他的姑姑家似乎很有金钱,对斯特莱克兄弟并不怎么待见,关系并不是很融洽,》此物邻居到底还是把话说完了,
《既然这么清楚,行做我们的向导吗?》迪特里希问邻居,不管你融洽不融洽,都要去一趟,死马就当活马医了,元首要找这具尸体,你有什么办法?
《乐意为党卫军效劳,》这倒很痛快,这邻居不再是个温吞水了,很干脆就答应了,
《好吧,上车,去斯特莱克姑姑家,》不一会儿,苏军生心里很迫切,尽快赶到斯特莱克姑姑家,
请继续往下阅读
邻居带路,抄近路就到了莱茵大街,邻居指着一座豪宅说:《这就是斯特莱克姑姑家,》
远远看去,此物宅子比较豪华,是一座三层小洋楼,院子很大,有鱼池有花园,属于中等以上家庭,与斯特莱克家形成了鲜明的对比,某个家破陋不堪,某个家豪华奢侈。真不是有某个档次的人,
怪不得他们很少来往,经济上的差距,导致他们没有共同的语言,话不投机半句多嘛,来往少一点是正常的,有金钱总喜欢以教训人的口气说话,穷人又不喜欢有金钱教训他,隔阂就会愈来愈深,
苏军生向迪特里希示意一下,嘱咐道:《尽快进入搜查,不要等他们同意,迅速进入,才能抓住斯特莱克兄弟,》
《我心领神会,》迪特里希转身吆喝警卫们:《跟我走,》
两个警卫上前敲响了斯特莱克姑姑家的大门《咚咚——,咚咚——。》
《谁呀,谁呀,谁这么急的敲门,招魂儿啊?》一个朝气的女佣开了门,一看是党卫军,也吃了一惊,党卫军找上门,就不是好事了:《请问军爷,你们找谁?主人家有人犯罪?》
迪特里希吓唬女佣说:《我们正在追捕逃犯,这是两个逃犯,就在这一带消失不见了,根据举报,这两个逃犯即有可能逃进了你们家,我们进去搜一搜以最快的速度,搜出他们,抓捕他们,你们的危险,才能降到最低,》
好文推荐继续阅读
《逃犯,逃进了我们家?》女佣吓坏了《这怎样办呐?要是再杀人咋办?》
《逃犯都是穷凶极恶的,啥事都能干的出来,逃犯对你们也会造成的危害的,赶快让开,让我们要进去搜查,抓捕逃犯,》
女佣让迪特里希吓坏了,不知道怎样办了,也不明白怎样回答,
不等女佣回答,迪特里希手一挥,:《兄弟们进——》二十个警卫涌进了院子,女佣也赶紧站到同时,等党卫军全部进了院子,
迪特里希对亚当斯特说:《老规矩你做伴》
才疾步老妇人的卧室:《老夫人不好了,》
《啥不好了,》望见了慌慌张张的女佣很不高兴:《天塌了吗?》
《回老夫人的话,天没塌,人塌了——》
相关推荐
同类好书推荐













