在众人都惊奇于楚弈这一手时,楚弈把魔方放下,目光投向另一位妇女:《请问你的职业是什么?》
那妇女有些不安的看了看戴项链的妇女,随即腰杆子一挺,狠狠道:《销售部经理!》
《呵呵……你们果然都是一些金领,很不错,作为销售部经理,那就是在销售方面的能力极高,那我请教你某个很基本的问题,如何把男士金钱包卖给女士?》楚弈轻笑道。
男士钱包卖给女士?
这确定不是故意找茬,男士金钱包只能卖给男士吧,女士又不需要,怎么会买?
那妇人冷哼一声道:《姓楚的,把东西卖给不需要的人,此物世上谁能做到,你?》
在场诸人都是一阵唏嘘,觉得楚弈这摆明就是在为难那妇人。
楚弈淡然一笑:《世界上没有卖不出去的东西,只有没用的销售员,把男士金钱包卖给女士很简单,将男士钱包放在化妆品店、女装店就能做到,试想一下,倘若一个女士买了好几千甚至好几万的衣服或化妆品,但凡她对她丈夫多少有一点点愧疚之心,那她在看到男士钱包时,会不会想着买某个回去,弥补一下她的丈夫呢。》
本站内容每日更新
最后某个字嗓音提高了十几分贝,透着浓烈的质问语气。
《我去,楚败类好有才,哈哈……》
门外的叶小艾等一班学生都是大为赞赏,觉得楚弈的回答实在是太妙了。
办公室内的学校老师们也是对楚弈的回答感到折服,这招把男士金钱包卖给女士的方法太赞了,让人由衷的佩服。
那妇女都一脸愕然,她没有想到此物问题竟然是如此简单况且巧妙。
楚弈接着问下某个妇人:《你的职业是什么?》
原本四人是来找楚弈麻烦,向学校讨要说法的,可此时此刻,她们已经被楚弈牵着鼻子在走,好像都没想过找麻烦这件事了。
《我是一名翻译!》那气质贤淑的妇女回道。
更多精彩尽在本站
《啥语种,米语?》楚弈问。
《对。》
那气质贤淑的妇女重重点头,随后又冷冷的警告道,《姓楚的,我明白你心里在想啥,不就是想要在我们最擅长的领域击败我们,好让我们畏惧你吗,我告诉你,我绝不会让你如愿以偿!》
一切仿佛什么都没发生过。
楚弈笑了笑:《这都被你识破了,挺好,对于你,我想请你翻译一下‘亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔’这句话。》
我的天,这句话也太难了吧!
在场的米语老师听到楚弈说的这句话,当即皱起了眉头,因为平常的话好翻译,可这句明显是古文啊,把古文翻译成米语,其中的难度只有他们清楚,太难了,就算翻译出来,意境也很难达到原话的效果。
《楚弈,你到底想干啥?》
请继续往下阅读
郭水复大义凛然的冲楚弈叫吼道,因他感觉话题偏得太离谱了,都TM说到翻译句子上去了,想看楚弈低头认错,最后被学校开除的他实在是看不下去。
《小郭老师,你不要插嘴,好吗?》
蔡林森抬手,语气温和,却又不失威严的对郭水复说了一句。
郭水复只得应了声是,退到了同时,咬牙切齿的看着楚弈。
那气质贤淑的妇人和在场的米语老师一样,都是皱起了眉头,她的米语绝对到了如火纯青的地步,自诩走遍天下都不怕,可是翻译这个句子,着实是难住了她。
《能翻译吗?》楚弈笑着问她。
《那是自然行!》
那气质贤淑的妇人想也不想就一口应下,最后苦苦冥想,终于是不由得想到了该怎样翻译了,随后款款道来,《He who spares no effort to do good, though he dies nine times, still does not regret it。》
好文推荐继续阅读
此物翻译一出,在场的米语老师都是打心底佩服那气质贤淑的妇人,因他们身为专业的米语老师,想了半天都没想出来怎样翻译,而此物妇人却只用了半分钟不到就想出来了,翻译得很工整,不愧是一名资深翻译人,连这种古语都能翻译出来,这份能力让他们甘拜下风。
《怎么样,我这句还行吧?》
那气质贤淑的妇女耀武扬威的凝视着楚弈,好似在说,就你这低三下四的伎俩,还能难住我?
楚弈点点头:《意思是到了,只不过语境却没到。》
《语境怎么没到?姓楚的,别以为只有你懂米语,这里还有很多米语老师,你让他们评评我这句翻译得如何再胡说八道。》
气质贤淑的妇女大声斥责,随即面向众人大声追问道,《有哪位米语老师认为我翻译得不到位的,欢迎站出来指正。》
没有谁站出来,所有的米语老师都很认同她的翻译,不管是用词还是意思,已经很到位了。
气质贤淑的妇女得意的看向楚弈:《看看,没人站出来说我翻译的不到位,只有你这个不懂装懂的在这胡说八道。》
下文更加精彩
《在行家面前班门弄斧,真是个傻缺!》
一切仿佛什么都没发生过。
郭水复小声嘀咕了一句,他说的自然是楚弈。
楚弈很是淡定,也不多废话,直接把那句古话翻译道:《For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die。》
地道的米国口音,瞬间震住了在场诸人。
当这句译文一出,所有的米语老师都下意识的站了起来,瞠目结舌,震惊无比的凝视着楚弈。
那气质贤淑的妇女同样呆愣住,不敢置信的睁大了双眼,这句直译过来就是:我遵从我内心的想法,即使要死千次我也不会后悔。
无论是意思还是语境,亦或者是语法,都比她的那句高明太多了,况且还有个非常巧妙的地方,国语习惯说的九死,有千和万的意思,就是说无论死多少次,米语中要死上thousand times才够,所以这里用thousand times比她的nine times要更加贴切。
继续阅读下文
虽然两句意思都翻译到了,只是完全是两个级别的翻译水准,而明显楚弈的更高。
《你……你究竟是啥人?》
那气质贤淑的妇女被楚弈震撼住了,她现在才发现,这个家伙简直就是各行各业的天才,把她和王东刚的母亲几人打击得毫无颜面可言。
楚弈没有回答她这个问题,而是面向剩下的一位妇人,面带微笑:《你的职业又是什么?》
相关推荐
同类好书推荐













